Le conditionnel est le temps de, comme son nom l'indique, la condition, de l'hypothèse. Nous vous expliquons ci-dessous comment se conguguent les verbes espagnols au conditionnel.
Pour exprimer une hypothèse :
Conjugaison des verbes espagnols au conditionnel
Comme pour le futur, il est très facile de conjuguer des verbes au conditionnel. Il est formé avec l'indicatif + les terminaisons du conditinnel. (quel que soit le groupe du verbe à conjuguer).Terminaisons du conditionnel | Verbes en -ar AMAR (aimer) | Verbes en -er VENDER (vendre) | Verbes en -ir DORMIR (dormir) | |
yo (je) | -ía | amaría j'aimerais | vendería Je vendrais | dormiría Je dormirais |
tú (tu) | -ías | amarías tu aimerais | venderías tu vendrais | dormirías tu dormirais |
él/ella (il/elle) | -ía | amaría il/elle aimerait | vendería il/elle vendrait | dormiría il/elle dormirait |
nosotros/as (nous) | -íamos | amaríamos nous aimerions | venderíamos nous vendrions | dormiríamos nous dormirions |
vosotros/as (vous) | -íais | amaríais vous aimeriez | venderíais vous vendriez | dormiríais vous dormiriez |
ellos/as (ils/elles) | -ían | amarían ils/elles aimeraient | venderían ils/elles vendraient | dormirían ils/elles dormiraient |
Quand utiliser le conditionnel en espagnol
Le conditionnel a plusieurs usages.- Le encantaría ir a la fiesta. (Elle aimerait aller à la fête.)
- Si tuviera más dinero, iría de compras. (Si j'avais de l'argent, j'irais faire du shopping.)
- La condition pour aller faire du shopping est d'avoir de l'argent.
- Compraría un perro si tuviera más espacio. (Elle achèterait un chien si elle disposait plus d'espace.)
- La condition pour acheter le chien est d'avoir plus d'espace.
- Te llamaría si pudiera ir a la fiesta. (Je t'appellerais si je pouvais aller à la fête.)
- La condition pour appeller est de pouvoir aller à la fête.
- Me gustaría hablar con el jefe. (Je voudrais parler au chef.)
- En utilisant le conditionnel, la demande paraît plus correcte et moins directe que si vous dites "je veux parler au chef."
Pour exprimer une hypothèse :
- Después de conducir todo el día, estarían cansados. (Après avoir conduit toute la journée, ils devaient être fatigués.)
- ¿Por qué no fue? Estaría en el trabajo. (Pourquoi n'y est-elle pas allé ? Elle était sûrement au travail.)
Verbes irréguliers au conditionnel espagnol
Certains verbes espagnols ne se conjuguent pas de la même au conditionnel. Ils ne s'écrivent pas à partir du radical en y ajoutant la terminaison du conditionnel. Ils prennent une forme différente. Nous vous proposons ci-dessous quelques exemples de verbes irréguliers espagnols au conditionnel :- caber (tenir/rentrer) : cabría, cabrías, cabría, cabríamos, cabríais, cabrían
- decir (dire) : diría, dirías...
- poder (pouvoir) : podría, podrías...
- poner (mettre) : pondría, pondrías...
- querer (vouloir) : querría, querrías...
- saber (savoir) : sabría, sabrías...
- salir (sortir) : saldría, saldrías...
- tener (avoir) : tendría, tendrías...
- venir (venir) : vendría, vendrías...