Les conjunctions espagnoles

Les conjonctions sont des mots invariables qui ont pour fonction de joindre deux mots ou des groupes de mots.

Conjonctions espagnoles

CONJONCTION EXEMPLE
que
(que/qui) 
Tiene un pájaro que habla.
Il a un oiseau qui parle.
y
(et)
Quiero la camisa azul y los zapatos negros.
Je veux la chemise bleue et les chaussures rouges.
o
(ou)
¿Debo de comprar la camisa o los zapatos?
Devrais-je acheter la chemise ou les chaussures ?
como
(comme) 
Duerme como un bebé.
Elle dors comme un bébé..
si
(si)
No sé si puedo ir.
Je ne sais pas si je peux y aller.
pero
(mais)
No puedo ir, pero te llamo mañana.
Je ne peux pas y aller mais je t'appelle demain.
porque
(parce que)
Como porque tengo hambre.
Je mange parce que j'ai faim.
cuando
(quand)
Voy a la cama cuando estoy cansado.
Je vais au lit quand j'ai sommeil.
donde
(où)
No sé donde el perro se esconde.
Je ne sais pas se cache le chien.
aunque
(même si/bien que) 
Estoy comiendo aunque no tengo hambre.
Je suis en train de manger même si je n'ai pas faim.
sino
(mais plutôt) 
No quiero comida sino una bebida.
Je ne veux pas à manger mais (plutôt) à boire.
sin embargo
(cependant)
Quiere ir. Sin embargo, su madre no la deja.
Elle veut sortir. Cependant, sa mère ne la laisse pas.
por lo tanto


(par conséquent/donc)
Su madre no la deja salir esta noche. Por lo tanto, no va a la fiesta.
Sa mère ne la laisse pas sortir ce soir. Par conséquent, elle ne va pas à la fête.
así que
(donc/alors)
Me despierto temprano, así que estoy cansado por la tarde.
Je me lève tôt le matin alors j'ai sommeil l'après-midi.
o sea
(donc/en d'autres mots) 
Hace calor y sol, o sea ¡un día perfecto para la playa!
Il fait chaud et beau  donc c'est un jour parfait pour aller à la plage !